I do not like most of the fig descriptions at all! They are mostly [old fashioned]
vague and go by the fig size/shape/color - with no pictures at all. But, at least,
now I have "something" on-hand when/if I go fig-hunting there again; [visit] relatives=first; [hunt] figs=2nd.
I will make sure that my relatives (back there) to know about this [JB] book ( I did not).
One very particular variety (JB#2) that I was very interested in, is
the "Parsotta" - knowing it as one of my best-tasting fig in my
childhood, and that the mother-tree was destroyed due
to urban development. Now I learned, that it is a Brogiotto Nero
AND that that there exist variants off it.
A "classic" case of multi-lingual fig name (confusion)....
Knowing it very well, I feel 100+% sure with the desc. of JB#2.
Another [USA] one? (JB#32) ... (Spanish?) Panachee?? With VARIEGATED leaves??!!...
Italiangirl74,
I always questioned if the Celeste (sym, Malta) fig really actually originated from Malta?
From the descriptions it is very hard to tell.
Will investigate further.
Sharkb8,
It seems that this book is being (cheaply) reproduced by Kessinger.
My hardbound copy just came out of the oven - at the back
there is a "06 Dec 2009" date! They specialize in "oldie" books.
For example they also have the RAAARE book by Ira Condit
http://www.kessinger.net/searchresults-orderthebook.php?Author=Condit,+Ira+M.
I paid belle $$$ for an (original) copy - I have seen it going for $100++.
Bass,
Yes, "figs"="tin"; and for the record "black"= "iswed" (mispelled
as "is[s]ued" in the book).
Still digesting info,
George (NJ).